Translation Price:

日台翻譯社.公開日語翻譯價格

 

 

日台翻譯社的翻譯計費基本方式 =(文件的字數)X(每一個字的單價)

例如:1份8頁的文件,文件的字數共有4000字,若單價是每一個字0.8元,那麼整個翻譯費用便是3200元

 

 

 日台翻譯社.日文翻譯單價:

  一般案件  以文件字數計價,約每1個日文字 0.6元 ∼ 1.

                           我們會依照:1)文件翻譯的難易度 2)不同的客戶要求調整費用。

 

 


  一般案件  以文件字數,約每1個中文字 1.2元 ∼ 2.0元

         我們會依照:1)文件翻譯的難易度 2)不同的客戶要求調整費用。


  特別說明 部份的文件,不以字數計價,由雙方另行約定費用

                     請客戶理解。

例如:國外案件、古文、需複雜排版處理的文件、詩詞、菜單、艱澀難譯之文件、文字模糊不清不易辨識文件、全部由化學成份組成之文件、需大量查證之文件、比一般文件需多花2~3倍時間處理之文件等。


    基本上最低收費為 2,000元 (急件需視情況另加30%∼50%費用)

 

  大量文件(專案、頁數多),提供 大量折扣

 

  若有特定的請款流程、採購流程需配合,請客戶告知。 

 


 

 Page Top

翻譯社日文翻譯價格

.客戶常見問題


.字數如何計算?

請任意開啟一個WORD檔案,點選工具列上的 [工具] -> [字數統計]。這樣就可計算字數。


.為什麼你們的價格不是固定的?而是像1個字0.6~1.2元這樣?

因為文件的 翻譯難易度會影響價格。而每一份文件的難易度並不相同。例如:翻譯一份像 [太陽能發電的原理] ,與翻譯像 [簡單的問候書信] 這種文件,耗費的時間不同,單價自然會有差異。

 

.總共日文翻譯費用要多少錢呢?

每份文件確定的報價(總價),必須請客戶提供原文。收到原文後,我們會提出報價單,讓客戶自行評估 。


.您們的日文翻譯費用合理嗎?

上述定價,是敝公司自2002年來,對眾多客戶的固定日文翻譯報價。主要是兼顧:品質、費用、客戶的用途。請客戶安心。


.為什麼翻譯社的日文翻譯價格有高有低?

希望費用低廉自然是人之常情。但一分錢一分貨。不考慮品質,多少會造成客戶事後不少問題。例如:

『新手譯者』,通常較便宜

『專業能力的好壞』,會影響日文翻譯費用

『查證、檢查』是否確實,會影響價格

個人承接、或是工作室,會提高風險


 

About JT Translation

關於日台翻譯社

日台翻譯社成立於2002年,自公司成立以來,一路服務過數千家客戶。包括眾多外商、學術單位、政府、科技公司等。

我們秉持的公司原則是:誠信、專業、服務客戶、以及提供真正專業、有價值的翻譯服務!

在這一路走來的過程中,我們也感謝許多老客戶對日台翻譯社始終的信任。
對多年來與日台翻譯社合作的資深譯者,不論是本國籍或外國籍譯者,我們也深表感激。

我們深信一份精準、流暢、用道地語言表達出來的翻譯文件,將能夠持續地替客戶帶來更多的價值!